The hottest news from CTL  for everyone!

經濟不利學生安心就學獎補助

2-1
獲獎等級:優等

結合現象導向式學習與任務型教學以全方面增進學生對財金領域之英文運用能力

計畫特色及具體內容

1. 計畫特色:

    如前段所述,傳統語言教學在現今智慧型手機及翻譯軟體被廣泛使用之情形下,學生學習效率非升反降,且難以在授課過程中察覺,要在考試或口頭報告等需要臨場發揮時,方能判斷學生學習效果。本計畫創新之處即為跳脫傳統語言教學以單字背誦為始、再來熟稔教科書例子的框架模式。使用PhBL現象導向式學習法配合TBLT任務型教學法,令學生得以在專業領域中,自我訓練並提升英文各面向之運用能力。PhBL現象導向式學習法與TBLT任務型教學法之架構及授課方式極為類似,皆是在教學初期給予學生基本知識,其後分組並執行所授予之任務,並於完成階段進行成果展現,唯任務性質、內容及能力提升目標有所差異。

PhBL現象導向式學習法之執行方式為令學生觀察社會上「已知」的重要議題或歷史上的重大事件,自主進行研討,於成果展現階段發表,並與其他同學交流互相學習。因議題皆為「已知」,所以學生有大量公開資料得以蒐集研討,藉由從不同的角度深入理解,不僅培養學生對學科的記憶,還考驗了學生如何在小組內有效溝通、合作,批判性思維,解決問題,最終產出他們的分析結果。而在議題研究過程中,大量閱讀及多媒體資料蒐集令學生得以提升閱讀能力及聽力能力;在成果展示之準備階段,則可提升寫作能力;於交流階段,則可有機會練習會話 (本課程為全英文授課,因此課堂上教流必為使用英文)。Wakil等(2019)曾以學生學習ICT技能(Information and Communications Technology Skills)為主題,研究PhBL之教學成效。而其研究結果顯示,採用PhBL 學生之測驗成績相較於傳統教學提升超過10%,且學生較不易遺忘所學。

TBLT任務型教學為強調「做中學」(learning by doing)的教學方法。先為學生設計出具體可操作之任務,後令學生以表達、溝通、交涉、解釋、詢問等語言交流完成任務。本計畫採納此教學法之主要目的即為提升學生英文之「運用能力」,而其中對口說表達能力最為重視。TBLT事實上已被廣泛採納多年,且其效果已被認可。近年來,相關教育研究者已開始進一步提升其教學架構,Fang等(2020)以傳統TBLT教學為基礎,納入智慧型手機之使用與否,研究學生的綜合語言學習效果。相較於對照組(不使用智慧型手機),實驗組(使用智慧型手機) 在單字詞匯和對話理解之測試結果皆較優秀。此外,雖文法表現沒有顯著差異,但實驗組之學生在口說能力上具有更強的流暢性及用字準確度。本計畫即是採取Fang等(2020)之實驗組模式,並不禁止使用各項科技支援,以提升綜合運用能力為首要目標。

兩種方式合併執行(先透過PhBL階段令學生掌握基本及專業語文素材,並於TBLT實際運用演練),可全面性提升學生英文之聽力、口說、閱讀、寫作四項運用能力,並同時對財金領域相關議題有更深入了解。主題導向式學習法及任務型教學法之介紹及執行方式將於本計畫書第三大節詳細說明。

    本課程設計強調自主學習及透過交流增加運用能力,因此根據教育部第二期高等教育深耕計畫主冊關鍵績效指標對關鍵能力之定義,除第四項「國際移動」此項關鍵能力未必能令學生有所提升外(因此項能力須有足夠國際學生修課始得以供學生訓練機會),另五項關鍵能力皆可令學生得以在課程中獲得提升。

2. 具體內容:

PhBL現象導向式學習法:

    本計畫預計在課程中先使用PhBL現象導向式學習法,令學生以小組專題研究方式探討金融領域中的實際現象,如新冠疫情後各國大幅升息抑制通貨膨脹之政策討論、2008年次貸金融危機之前因後果、或是各國股票市場波動研究等,來幫助學生更好地理解金融術語和概念。在探討過程之中,文獻研讀與資料搜尋彙整令學生得以提升其閱讀能力及單字數量。在成果展現階段,除了基本的交流包含反饋和建議外,他組學生須提出意見及問題以提升雙方批判性思維,而報告之學生可藉此加強其問題解決及反應能力。為確保流程順利進行,本人會在過程中扮演監督者之角色,並於交流過程中隨時提點確保維持其專業程度。

TBLT任務型教學

    在PhBL現象導向式學習法令學生培養專業財金知識及體驗相關英文運用後,執行TBLT任務型教學,設計如編寫財務報告、撰寫投資報告或演示股票交易等與財金實務相關的任務(以虛擬交易為主,學生將不被允許以實際金錢操作交易)。相較於前半段以研究成果單方面展現為主,此階段鼓勵學生進行角色扮演,於成果展示時,學生扮演專業投資人、股票經紀人或財務分析師等腳色;台下之學生則扮演觀眾及客戶之腳色,以增強他們的實際應用能力及溝通技巧,如聽取、提問和反饋等。

實施成效及影響

本課程實施成效以問卷前後側方式進行,期初先透過量化問卷了解學生狀況,在課程後進行後側並進行量化問答,透過一系列問題收集質化反饋,以深入了解學生的體驗和感受。

量化調查(於期初及期末實施):

(1) On a scale of 1-5, how confident do you feel about reading and understanding financial texts in English?

  1 - Not confident at all

  2 - Somewhat confident

  3 - Moderately confident

  4 - Very confident

  5 - Extremely confident
統計結果:

·       Pre-test: Mean = 3.05, Standard Deviation = 1.05, Max = 5, Min = 1

·       Post-test: Mean = 3.33, Standard Deviation = 1.05, Max = 5, Min = 1

(2) On a scale of 1-5, how comfortable are you with using financial vocabulary and terminology in English?

  1 - Very uncomfortable

  2 - Uncomfortable

  3 - Neutral

  4 - Comfortable

  5 - Very comfortable
統計結果:

·       Pre-test: Mean = 3.12, Standard Deviation = 0.96, Max = 5, Min = 1

·       Post-test: Mean = 3.14, Standard Deviation = 0.91, Max = 5, Min = 1

(3) On a scale of 1-5, how comfortable are you with expressing complex financial ideas and concepts in English?

  1 - Very uncomfortable

  2 - Uncomfortable

  3 - Neutral

  4 - Comfortable

  5 - Very comfortable
統計結果:

·       Pre-test: Mean = 2.82, Standard Deviation = 1.03, Max = 5, Min = 1

·       Post-test: Mean = 3.12, Standard Deviation = 0.99, Max = 5, Min = 1

(4) On a scale of 1-5, how much effort do you put into improving your English language skills in finance?

  1 - No effort

  2 - A little effort

  3 - Moderate effort

  4 - Significant effort

  5 - Maximum effort
統計結果:

·       Pre-test: Mean = 2.81, Standard Deviation = 0.94, Max = 5, Min = 1

·       Post-test: Mean = 3.23, Standard Deviation = 0.97, Max = 5, Min = 1

(5) How would you rate your ability to write in English about finance topics?

  1 - Very poor

  2 - Poor

  3 - Fair

  4 - Good

  5 – Excellent
統計結果:

·       Pre-test: Mean = 2.88, Standard Deviation = 1.09, Max = 5, Min = 1

·       Post-test: Mean = 3.00, Standard Deviation = 1.04, Max = 5, Min = 1

(6) How often do you use English-language financial software or tools?

  1 - Never

  2 - Rarely

  3 - Sometimes

  4 - Often

  5 – Always
統計結果:

·       Pre-test: Mean = 2.70, Standard Deviation = 0.88, Max = 4, Min = 1

·       Post-test: Mean = 3.18, Standard Deviation = 1.03, Max = 5, Min = 1

(7) How confident are you in using financial software or tools in English?

  1 - Not confident at all

  2 - Somewhat confident

  3 - Moderately confident

  4 - Very confident

  5 - Extremely confident
統計結果:

·       Pre-test: Mean = 2.81, Standard Deviation = 1.12, Max = 5, Min = 1

·       Post-test: Mean = 3.09, Standard Deviation = 1.00, Max = 5, Min = 1

(8) How comfortable are you with presenting financial information in English to a group of people?

  1 - Very uncomfortable

  2 - Uncomfortable

  3 - Neutral

  4 - Comfortable

  5 - Very comfortable
統計結果:

·       Pre-test: Mean = 2.98, Standard Deviation = 0.93, Max = 5, Min = 1

·       Post-test: Mean = 3.00, Standard Deviation = 0.96, Max = 5, Min = 1

(9) How comfortable are you with asking questions about financial concepts in English?

  1 - Very uncomfortable

  2 - Uncomfortable

  3 - Neutral

  4 - Comfortable

  5 - Very comfortable
統計結果:

·       Pre-test: Mean = 3.25, Standard Deviation = 0.92, Max = 5, Min = 1

·       Post-test: Mean = 3.23, Standard Deviation = 0.92, Max = 5, Min = 1

(10) How often do you read English-language financial news articles or reports?

  1 - Never

  2 - Rarely

  3 - Sometimes

  4 - Often

  5 – Always
統計結果:

·       Pre-test: Mean = 2.96, Standard Deviation = 0.86, Max = 5, Min = 1

·       Post-test: Mean = 3.26, Standard Deviation = 0.96, Max = 5, Min = 1

(11) How would you rate your ability to understand financial news articles or reports in English?

  1 - Very poor

  2 - Poor

  3 - Fair

  4 - Good

  5 – Excellent
統計結果:

·       Pre-test: Mean = 3.23, Standard Deviation = 0.94, Max = 5, Min = 1

·       Post-test: Mean = 3.25, Standard Deviation = 1.01, Max = 5, Min = 1

(12) How confident are you in understanding financial news broadcasts in English?

  1 - Not confident at all

  2 - Somewhat confident

  3 - Moderately confident

  4 - Very confident

  5 - Extremely confident
統計結果:

·       Pre-test: Mean = 2.95, Standard Deviation = 1.10, Max = 5, Min = 1

·       Post-test: Mean = 3.18, Standard Deviation = 0.99, Max = 5, Min = 1

(13) How comfortable are you with expressing your opinions and ideas about finance in English-language online forums or communities?

  1 - Very uncomfortable

  2 - Uncomfortable

  3 - Neutral

  4 - Comfortable

  5 - Very comfortable
統計結果:

·       Pre-test: Mean = 3.04, Standard Deviation = 1.01, Max = 5, Min = 1

·       Post-test: Mean = 3.23, Standard Deviation = 0.90, Max = 5, Min = 1

(14) On a scale of 1-5, how would you rate your overall English proficiency in finance?

  1 - Very poor

  2 - Poor

  3 - Fair

  4 - Good

  5 – Excellent
統計結果:

·       Pre-test: Mean = 2.95, Standard Deviation = 1.00, Max = 5, Min = 1

·       Post-test: Mean = 3.26, Standard Deviation = 0.91, Max = 5, Min = 1

(15) On a scale of 1-5, how important do you think English language proficiency is for success in the finance industry?

  1 - Not important at all

  2 - Somewhat important

  3 - Moderately important

  4 - Very important

  5 - Extremely important
統計結果:

·       Pre-test: Mean = 2.93, Standard Deviation = 1.01, Max = 5, Min = 1

·       Post-test: Mean = 3.26, Standard Deviation = 1.02, Max = 5, Min = 1

量化分析報告:

本次財金英文課程的量化分析基於57名學生(修課人數62人,有效問卷蒐集至57份)的前後測評分數,涵蓋了對財金英語能力的多個方面。這些數據不僅顯示了學生在課程中的整體進步,也揭示了特定領域的改善情況。學生在閱讀和理解財金英文方面的平均信心水平從前測的3.05提升至後測的3.33,這表明學生在課程中對於財金英文的理解能力有顯著提高。在財金詞彙和術語的使用上,學生的平均舒適度從3.12微幅增加至3.14。雖然提升幅度不大,但這表明學生對於專業術語的熟悉度和使用能力有所增強。學生在表達複雜財金概念的能力上有顯著進步,平均分數從2.82增加到3.12。這項改進反映了學生在理解並溝通複雜財金信息方面的增強。學生在提升財金英語能力方面的努力顯示了明顯增加,平均分數從2.81提升到3.23。這反映了學生在課程中的積極參與和投入。在用英文撰寫財金話題的能力上,學生的表現從平均分數2.88提升至3.00。這個進步表明學生在寫作技巧和表達財金概念方面有所增強。這些量化數據反映了學生在課程中的學習成效和進步,尤其是在理解、使用和溝通財金英語方面。每個測試項目的進步不僅展現了學生的努力,也突顯了課程設計和教學方法的有效性。

質化調查:

(1)    How well do you feel like you can use the financial English vocabulary and concepts that you learned in this class?

(2)    How confident do you feel in using financial English in professional situations after taking this class?

(3)    Were there any activities or assignments that you found particularly challenging or helpful?

(4)    Did you feel comfortable asking questions and participating in class discussions?

(5)    How well did the teacher explain difficult concepts and provide examples to help you understand?
雖然本堂課程是全英文授課,但為了獲得學生的真實反饋,在進行質化調查時,學生被允許用中文回答。這樣做是為了確保學生能夠清楚地表達自己的想法。請參考以下學生回覆: (因數量龐大,隨機抽十份學生回覆呈現於此報告)

質化分析報告:

許多學生表示在課堂學到的財金英語詞彙和概念的使用能力有所提升。他們有逐漸感受到這些語言及相關知識更能夠在現實場景中被應用。大多數學生表示在專業情境中使用財金英語的信心有所增強。這進展應歸功於課程內容的實用性和採用的互動式教學方法。對於課程的活動和作業,學生的反應各異,一些學生認為模擬實際財金場景的練習雖具挑戰性但非常有幫助;其他學生面對使用英文時依然感到壓力及不自在。多數學生感到在課堂互動的氣氛感到舒適,因此提問和參與討論時很自在。種舒適感來自包容和支持的課堂環境。此外,本人解釋難點和提供例子的能力多有偏正面之評價,尤其在解釋困難概念和提供相關例子方面較為明顯。

結論

本教學計畫成功地提升了學生在財金英語方面的能力,這一點從學生在課程前後的量化評估數據中得到了清晰的體現。課程不僅增強了學生的技能,也提高了他們在專業場合使用財金英語的信心。

質化反饋進一步證實了課程的有效性。學生對於課程內容的實用性、教學方法的互動性,以及教師在解釋複雜概念方面的能力表示肯定。學生感到更自在地在課堂上提問和參與討論,這有助於創造一個積極的學習環境。

此外,課程中一些具有挑戰性的活動和作業被證明是特別有幫助的,這些活動和作業不僅加深了學生對財金英語的理解,也提升了他們將所學知識應用於實際情境的能力。

整體而言,學生在理解財金英文文本、使用專業詞彙和術語、表達複雜概念、以及撰寫財金英語材料等方面都展現了進步,雖然幅度不算大,但語言能力培養本來就需要時間,以本次結果來說,本人認為此計畫雖尚有進步空間,但效果是有顯現出來。本計畫除了顯現學生在提高財金英語能力方面的有效性,同時也為未來的課程設計和教學方法提供了寶貴的參考。更重要的是,為學生提供了豐富的學習經驗,這不僅增進了他們的語言技能,也激發了他們對財金領域的興趣和熱情。

計畫相關圖片或活動照片

學生上台報告前之準備畫面
學生為成果展現所準備之教材1
學生為成果展現所準備之教材2
學生為成果展現所準備之教材3
學生為成果展現所準備之教材4
學生為成果展現所準備之教材5
學生為成果展現所準備之教材6
學生質化反饋1
學生質化反饋2
學生質化反饋3
學生質化反饋4
學生質化反饋5
學生質化反饋6
學生質化反饋7
學生質化反饋8
學生質化反饋9
學生質化反饋10
授課教師:蕭奕凡
助理教授
xyf4@ulive.pccu.edu.tw
開課學院:商學院
開課系所:財務金融學系
大學部
三年級